FC2ブログ
二、三次元的開花小天地<( ̄︶ ̄)>
  • 07«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • »09
| Login |
2008年12月07日 (日) | 編集 |
吟遊詩人皮陀故事集

THE TALES OF BEEDLE THE BARD

作者:J.K.羅琳
譯者:林靜華
出版社:皇冠
出版日期:2008年12月04日
語言:繁體中文 ISBN:9789573324874
裝訂:平裝



內容簡介:

魔法界最著名的童話書!
打敗佛地魔的關鍵線索!

妙麗親筆翻譯+J.K.羅琳手繪插圖+不利多獨家註解!

與英文版同步推出!

  《吟遊詩人皮陀故事集》是魔法世界最著名的童話故事書,也是阿不思.不利多留給妙麗.格蘭傑的遺物,其中更包含了哈利波特的最後任務,也就是毀滅佛地魔分靈體的關鍵線索。五篇故事中只有〈三兄弟的故事〉的內容曾在《哈利波特》第七集《死神的聖物》中出現,其餘四篇〈幸運泉〉、〈魔法師的毛茸茸心臟〉、〈巫師與跳跳鍋〉以及〈巴比兔迪迪和咯咯笑樹樁〉則都是直到現在才首次曝光。

  這次推出的新版本,是由妙麗.格蘭傑翻譯自古代神秘文字的原版故事,並配上J.K.羅琳親手繪製的插圖,同時還有經由霍格華茲校長檔案室慷慨許可後所加入的不利多教授對這些故事所作的獨到註解,相信所有巫師和麻瓜們都能樂在其中。

  本書的所有盈餘都將捐贈予Children’s High Level Group。

children’s LOGO Children’s High Level Group
(CHLG)為兒童爭取權利,改善無助年輕人的生活。




From:博客來


今天去書局把它買回家看了。

看完後其實也沒啥特別的感想,畢竟是魔法界的童話故事嘛~~~

(然後五個故事中我比較喜歡幸運泉,其次是三兄弟的故事)

而且因為第一次看書的習慣是快速瀏覽過,看第二次時才會仔細看,

所以這一本我大概花十幾分鐘就看完了,

很快地看完當然是不會有什麼感想的XD

只不過我還滿喜歡不利多註解的部份呢~

要是也有妙麗的註解那就更美好了,可惜^^a
コメント
この記事へのコメント
NoTitle
我也很快的看完因為太薄了哈哈哈
也沒有什麼感想(喂)
2008/12/10(Wed) 01:07 | URL  | 小怡 #-[ 編集]
NoTitle
薄到我在買的時候找了很久XDDDbbb
真不知道有誰在看完後可以領悟出一堆感想的?XD
2008/12/11(Thu) 22:55 | URL  | 阿響 #-[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック